おねむり あかちゃん (Hush-a-bye, baby)
マザー・グース
おねむり きのうえで ゆりかご えだにゆれ おれたら おちるでしょう あかちゃんも なにもかも
(「いろんな歌」の「おねむり すこやかに」と同じものです。 あちらは訳詞をちょっと変えていて、こちらの方が原詩に近いです)
1 or♪
2 or♪
Hush-a-bye, baby, on the tree top, When the wind blows the cradle will rock; When the bough breaks the cradle will fall, Down will come baby, cradle and all.
|