CHAPTER 2. THE GARDEN OF LIVE FLOWERS

 

 

­¡ live frowers ¤À¤¬¡¢ÆüËܸì¤Çñ¤Ë¡ÖÀ¸¤­¤Æ¤¤¤ë¡×¤À¤È¡¢²Ö¤Ï¤â¤È¤â¤È¤ß¤ó¤ÊÀ¸¤­¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç²¿¤«¤·¤é¹©Éפ¬¤¤¤ë¤À¤í¤¦¡£

 

­¢ ¥¢¥ê¥¹¡¦¥ê¥É¥ë¤ÎË奤¡¼¥Ç¥£¥¹¤Î¤µ¤é¤Ë²¼¤ÎÆó¿Í¤ÎËå¥í¡¼¥À¤È¥ô¥£¥ª¥ì¥Ã¥¿¤Ë¤Á¤Ê¤ó¤Ç¥Ð¥é¡Ê¥í¡¼¥º¡Ë¤È¥¹¥ß¥ì¡Ê¥ô¥¡¥¤¥ª¥ì¥Ã¥È¡Ë¤òÅо줵¤»¤Æ¤¤¤ë¤È¤Î¤³¤È¤À¤¬¡¢¼ç¿Í¸ø¤Î¥¢¥ê¥¹¤è¤ê¤º¤Ã¤ÈÍĤ¤¤è¤¦¤ÊÀ­³ÊÉÕ¤±¤Ï¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤À¡£

¡¡¥¹¥ß¥ì¤Ï¼ã´³¤½¤ó¤Ê´¶¤¸¤â¤¢¤ë¤¬¡¢¼ÂºÝ¤ËºîÉʤ¬½ñ¤«¤ì¤¿»þ¡¢¥í¡¼¥À¤Ï¼ç¿Í¸ø¤Î¥¢¥ê¥¹¡Ê¼·ºÐ¡Ë¤è¤êǯ¾å¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤·¡¢¥ô¥£¥ª¥ì¥Ã¥¿¤Ç¤µ¤¨Æ±¤¤Ç¯¤°¤é¤¤¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤»¤¤¤â¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£

¡¡¤Þ¤¿¡¢¤½¤Î¤è¤¦¤Ê¸ÀÍÕÍ·¤ÓŪ¤ÊÍýͳ¤ÇÅо줹¤ë²Ö¤¿¤Á¤Ê¤Î¤Ç¡¢¼ÂºÝ¤Î³«²Ö»þ´ü¤Ï¹Í褵¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤À¡£

¡¡¥Ò¥Ê¥®¥¯¤Ï£²¡Á£µ·î¡¢¥ª¥Ë¥æ¥ê¤Ï£·¡Á£¸·î¡¢¥Ð¥é¤Ï£µ¡Á11·î¤È¤¤¤í¤¤¤í¤Ç¡¢¥¹¥ß¥ì¤Ï£³¡Á£µ·î¤¬ËÜÍè¤Î³«²Ö»þ´ü¤À¡£

¡¡ºîÃæ¤ÎÆüÉդȤµ¤ì¤ë11·î¤Ëºé¤¯¤Î¤Ï¥Ð¥é¤À¤±¤Ç¡¢¶À¤ÎÃæ¤À¤«¤éÈ¿ÂФε¨Àá¤Î£µ·î¤À¤È¤·¤Æ¤â¡¢¥ª¥Ë¥æ¥ê¤Ï»þ´ü¤«¤é³°¤ì¤ë¡£

¡¡¥ª¥Ë¥æ¥ê¤òÆÃÊ̤ȸ«¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤ë¤¬¡¢µ¨ÀáŪ¤Ê¤³¤È¤ÏÆäËÀßÄꤷ¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤À¤í¤¦¡£

 

­£¡Ø¶À¡Ù¤Ç¤Ï¡Ø¥Õ¥·¥®¡Ù¤È°ã¤Ã¤Æ¥¢¥ê¥¹¤Î¿ÈŤÏÊѤï¤é¤Ê¤¤¡£

¡¡²Ö¤ÎÂ礭¤µ¤âÆäËÂ礭¤¤¤È¤Ï½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¬¡¢¥Æ¥Ë¥¨¥ë¤ÎÁÞ³¨¤¬±ó¶áɽ¸½¤Ç¼êÁ°¤Î²Ö¤¬Â礭¤¯½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¤»¤¤¤«¡¢Â¾¤Î²è²È¤ÎÁÞ³¨¤Ç¤Ï¤«¤Ê¤êÂ礭¤¯½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤â¤¢¤ë¡£

¡¡¥Ç¥£¥º¥Ë¡¼¤Î¥¢¥Ë¥á¤Ç¤Ï²Ö¤¿¤Á¤È¤Î¥·¡¼¥ó¤Ç¥¢¥ê¥¹¤¬¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ëÀßÄê¤Ê¤Î¤Ç¡¢¤½¤Á¤é¤ò¸«¤¿¤³¤È¤¬¤¢¤ë¤È¤Á¤ç¤Ã¤ÈÂ礭¤¯ÁÛÁü¤·¤¬¤Á¤À¡£

 

­¤ ²Ö¤¿¤Á¤Î¸À¤¦¥¢¥ê¥¹¤Î²Ö¤Ó¤é¡Êpetals¡Ë¤È¤Ïȱ¤ÎÌӤΤ³¤È¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ê¤Î¤À¤¬¡¢¤Ï¤¸¤á¤Ï·Á¾õ¤«¤é¥¹¥«¡¼¥È¤Î¤³¤È¤«¤È»×¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤Ã¤¿¡£

 

­¥¡ÈThere's one other flower in the garden that can move about like you,¡Ésaid the Rose.¡ÈI wonder how you do it¡½¡½¡É

¡¡[¡Ä]

 ¡ÈYou can't possibly do that,¡Ésaid the Rose:¡ÈI should advise you to walk the other way.¡É

 

¡¡¥Ð¥é¤Ï¥¢¥ê¥¹¤â¥¯¥¤¡¼¥ó¤â²Ö¤È¸«¤Æ¡¢Ê⤭²ó¤ë¤³¤È¤ò¤Ï¤¸¤á¤Ï move about ¤È¸À¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤¬¡¢¥¢¥ê¥¹¤ËÃé¹ð¤¹¤ë»þ walk ¤È¤¤¤¦¸ÀÍÕ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£ËÜÍè¤Ê¤é¤³¤³¤â move ¤ò»È¤¦¤È¤³¤í¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤«¤È»×¤Ã¤¿¡£

 

­¦ À֤Υ¯¥¤¡¼¥ó¤Ï¤½¤Î¿§¤È¥¯¥¤¡¼¥ó¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤«¤é¡Ø¥Õ¥·¥®¡Ù¤Î¥Ï¡¼¥È¤Î½÷²¦¤òÏ¢ÁÛ¤µ¤»¤ë¤¬¡¢Îéµ·¤Ë¤Ï¤¦¤ë¤µ¤¤¤â¤Î¤Î¡¢¥Ï¡¼¥È¤Î½÷²¦¤È¤Ï°ã¤Ã¤Æ¤à¤·¤í¿ÆÀÚ¤À¡£

¡¡¥Ç¥£¥º¥Ë¡¼¥¢¥Ë¥á¤Î¥Ï¡¼¥È¤Î½÷²¦¤Î¥»¥ê¥Õ¤ä¥Á¥§¥·¥ãÇ­¤Î¥»¥ê¥Õ¤Ë¤ÏÀ֤Υ¯¥¤¡¼¥ó¤Îȯ¸À¤¬º®¤¸¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡Ê¡ÖÊŲ¼¡×¤È¸À¤Ã¤Æ¤ª¤¸¤®¤ò¤·¤Ê¤µ¤¤¡¢¤È¤«¡¢¤¹¤Ù¤Æ½÷²¦¤ÎÆ»¤À¡¢¤Ê¤É¡Ë¡£

¡¡¤Þ¤¿¡¢±Ç²è¡Ø¥¢¥ê¥¹¡¦¥¤¥ó¡¦¥ï¥ó¥À¡¼¥é¥ó¥É¡Ù¤ËÅо줹¤ëÀ֤ν÷²¦¤Ï¡¢À֤ν÷²¦¤È¸Æ¤Ð¤ì¤Æ¤Ï¤¤¤ë¤â¤Î¤Î¡¢¥Á¥§¥¹¤È¤Ï´Ø·¸¤Ê¤¯¡¢¥­¥ã¥é¥¯¥¿¡¼Åª¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥È¤Î½÷²¦¤Ç¡¢½¾¤¨¤Æ¤¤¤ë¤Î¤âÀ֤ε³»ÎÃÄ¡ÊRed Knights¡Ë¤È¸Æ¤Ð¤ì¤Æ¤Ï¤¤¤ë¤¬¡¢¥Ï¡¼¥È¤Î¥Þ¡¼¥¯¤òÉÕ¤±¤¿¥È¥é¥ó¥×ʼ¤¿¤Á¤À¡ÊÇò¤Î½÷²¦¤ÎÊý¤ÏʼÂâ¤â´Þ¤á¤Æ¥Á¥§¥¹¤Î¥¤¥á¡¼¥¸¡Ë¡£

¡¡¥»¥ê¥Õ¤ò¼è¤é¤ì¤¿¤ê¡¢Ì¾Á°¤À¤±¼Ú¤ê¤é¤ì¤¿¤ê¤È¡¢¤±¤Ã¤³¤¦ÉÔØâ¤Ê¸ºß¤Ç¤¢¤ë¡£

¡¡¤È¤³¤í¤Ç¡¢Á°¤Ë¸«¤¿»þ¤Ï¾®¤µ¤Ê¥Á¥§¥¹¤Î¶ð¤À¤Ã¤¿¤Î¤Ç¡¢Â礭¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¸½¤ì¤¿¥¯¥¤¡¼¥ó¤Ë¥¢¥ê¥¹¤Ï¤Ó¤Ã¤¯¤ê¤¹¤ë¤¬¡¢¥¢¥ê¥¹¤è¤ê¡ÖƬȾʬÇؤ¬¹â¤¤¡×¤À¤±¤Ê¤Î¤Ç¡¢ÉáÄ̤οʹ֤Ȥ·¤Æ¸«¤ì¤Ð¡¢¤à¤·¤íÇؤϤ«¤Ê¤êÄ㤤¡£

 

­§ [¡Ä] she added in a kinder tone.¡ÈCurtsey while you're thinking what to say, it saves time.¡É

¡¡Alice wondered a little at this, but she was too much in awe of the Queen to disbelieve it.¡ÈI'll try it when I go home,¡Éshe thought to herself,¡Èthe next time I'm a little late for dinner.¡É

 

¡¡save time ¤Ï¡Ö»þ´Ö¤òÀáÌ󤹤ë¡×¤À¤¬¡¢save ¤Ë¤Ï¡Ö¡Á¤Î»þ´Ö¤ËÃÙ¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¡¢´Ö¤Ë¹ç¤ï¤»¤ë¡×¡Ê¼ç¤Ë±Ñ¡Ë¤È¤¤¤Ã¤¿ÍÑË¡¤¬¤¢¤ë¤Î¤Ç¡¢¥¢¥ê¥¹¤Ï¤½¤Î¤è¤¦¤Ë¤È¤Ã¤Æ¡¢dinner ¤ËÃ٤줿»þ¤Ë¤¿¤á¤·¤Æ¤ß¤è¤¦¤È¸À¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤À¤í¤¦¤È»×¤¦¡£°ã¤¦¤«¤Ê¡£

 

­¨ The Red Queen shook her head.¡ÈYou may call it¡Ænonsense' if you like,¡Éshe said,¡Èbut I've heard nonsense, compared with which that would be as sensible as a dictionary!¡É

 

¡¡¼­½ñ¤°¤é¤¤ sensible ¤Ê nonsense ¤È¤¤¤¦¤Î¤Ï¤¿¤À¤Î¥Ê¥ó¥»¥ó¥¹¤Ê¥»¥ê¥Õ¤Ë¤â»×¤¨¤ë¤¬¡¢¥­¥ã¥í¥ë¼«¿È¤Î¥¸¥ç¡¼¥¯¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¤³¤È¤ò¸À¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ë¤â¸«¤¨¤ë¡£

¡¡¤¹¤ë¤È nonsense ¤ÎÌõ¤Ï¡Ö¥Ê¥ó¥»¥ó¥¹¡×¤Ë¤¹¤ë¤Ù¤­¤À¤í¤¦¤«¡£

 

­©¡ÈI'd rather not try, please!¡Ésaid Alice.¡ÈI'm quite content to stay here¡½only I am so hot and thirsty!¡É

¡¡¡ÈI know what you'd like!¡Éthe Queen said good-naturedly, taking a little box out of her pocket.¡ÈHave a biscuit?¡É

¡¡[¡Ä]

¡¡¡ÈThirst quenched, I hope?¡Ésaid the Queen.

 

¡¡thirsty ¤Ï¤Î¤É¤¬³é¤¯¤Ë¸Â¤é¤º³é˾¡¢ÀÚ˾¡¢¶¯¤¯Ë¾¤à¤È¤¤¤Ã¤¿°ÕÌ£¤Ë¤Ê¤ë¤Î¤Ç¡¢³é¤­¤ò¤ª¤Ü¤¨¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¯¥¤¡¼¥ó¤¬¥¢¥ê¥¹¤Ï¿©¤Ùʪ¤òÍߤ·¤Æ¤¤¤ë¤È´ª°ã¤¤¤·¤¿¡Ê¡©¡Ë¤È¤¤¤¦¥®¥ã¥°¤Ç¡¢Thirst quenched ¤â¡¢³é˾¤¬Ìþ¤µ¤ì¤¿¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤Ë¤Ê¤ë¤Î¤À¤í¤¦¡£

 

­ª¡ÈAt the end of two yards,¡Éshe said, putting in a peg to mark the distance,¡ÈI shall give you your directions¡½[¡Ä]

¡¡[¡Ä]¡ÈAt the end of three yards I shall repeat them¡½for fear of your forgetting them. At the end of four, I shall say good-bye. And at the end of five, I shall go!¡É

¡¡At the two-yard peg she faced round, and said,[¡Ä]

¡¡At the next peg the Queen turned again, and this time she said[¡Ä]She did not wait for Alice to curtsey, this time, but walked on quickly to the next peg, where she turned for a moment to say¡ÈGood-bye,¡Éand then hurried on to the last.

 

¡¡À֤Υ¯¥¤¡¼¥ó¤Î¥â¥Ç¥ë¤Ï¥ê¥É¥ë²È¤Î²ÈÄí¶µ»Õ¤Î¥ß¥¹¡¦¥×¥ê¥±¥Ã¥È¤È¤â¸À¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ê¤Î¤Ç¡¢ÃÏÌ̤ò¬¤Ã¤Æ¶èÀڤꤴ¤È¤Ë¥³¥á¥ó¥È¤ò²Ã¤¨¤Æ¤¤¤¯¤È¤¤¤¦¤Î¤Ï¡¢¤¤¤í¤¤¤í¤­¤Ã¤Á¤ê¤È¤·¤Æ¤ä¤«¤Þ¤·¤¤ÍͻҤò¥æ¡¼¥â¥é¥¹¤Ëɽ¸½¤·¤¿¤â¤Î¤«¤È¤â»×¤¦¤¬¡¢Ëº¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤ËÀâÌÀ¤ò·«¤êÊÖ¤¹¤È¸À¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤Î¤Ë¡¢Æ±¤¸ÆâÍƤǤϤʤ¯¤ÆÊ̤ÎÃí°Õ¤òÍ¿¤¨¤Æ¤¤¤ë¤Î¤ÏÉ÷»É¤Ê¤ó¤À¤í¤¦¤«¡£

 

 

¥Û¡¼¥à¡¡¼¡¤Ø