ようきなこなひき (There was a jolly miller once)
ようきなこなひきの ものがたり いちにちはたらく うたいながら そのうたいつでも こうくりかえす 「おれのしったことか かってにしな」
or♪
There was a jolly miller once, Lived on the river Dee; He worked and sang from morn till night, No lark more blithe than he. And this the burden of his song Forever used to be, I care for nobody, no! not I, If nobody cares for me.
原詩ではヒバリよりも陽気に、「誰も自分を構ってくれないなら、自分も誰も構ってやらない」と歌っています。
|