やんちゃっこトム

(Tom, Tom, the piper's son)

 

トム トム やんちゃっこ

おかしこっそりつまんだ

おかあさんおこって

トムのおしりをつねった

 

トム トム やんちゃっこ

いもうとをいじめた

とうさんおこって

トムのおしりをぶった

 

トム トム やんちゃっこ

おしりがあかくはれた

なみだでてきて

ふとんにもぐった

 

 

or

 

 

Tom, Tom, the piper's son,

Stole a pig and away he run:

The pig was eat

And Tom was beat,

And Tom went howling down the street.

 

 


 
原詩では pig を盗んで逃げて食べて叩かれて泣いて行っちゃう、笛吹きの家の息子、トム君です。

  pig とは豚の形をしたお菓子なんだとか。

 

 

ホーム